首页 > 百科词典

登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史

新浪哥哥 百科词典 2022-10-02 23:16:53
登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史柳宗元城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。共来百粤文身地,犹自音书滞一乡!【诗文解释】  从城上高楼远眺空旷的荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出来。急风胡乱地掀动水中的荷花,密雨斜打在长满薜荔的墙上。山上的树重重遮住了远望的视线,江流曲折就像九转的回肠。我们一起来到百越这个纹身的地方,虽然处于一地音书却阻滞难通。P 【词语解释】    大荒:旷远的广野。    飐:吹动。    芙蓉:荷花。    百粤:指南方少数民族,即百越。【诗文赏析】  柳宗元与刘禹锡、韩泰、韩晔、陈谏五人同时在元和十年被召进长安,不久又因为参加朝中革新运动,同时外贬为边远的州刺史。刘禹锡任连州刺史,柳宗元任柳州刺史,其他三人任漳州、汀州、封州刺史,柳的这首诗就是写给这四位朋友的。诗人登临城楼,触景生情,表达了对同被贬的友人的关切之情,抒发了自已对被贬的愤怒。全诗激越壮丽,对仗工整,意境辽阔,撼人心弦。
上一篇:宫词
下一篇:渔翁

Copyright©2022 吾尊时尚 www.wuzunfans.com 版权所有

声明 :本网站尊重并保护知识产权,欢迎各位作者创作优秀作品,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。闽ICP备11008833号-10  

邮件联系方式: toplearningteam#gmail.com (请将#换成@)