月色真美日语是什么意思?

发布:伊秀妹妹 时间:2022-10-17 22:07:08



日本著名作家夏目漱石把“I LOVE YOU”翻译为“今晚月色真美”。因为日语的喜欢“suki”和月亮的“tsuki”发音很相似,同时又含蓄地表达了爱意。这种手法类似于中国古代的谐音双关,也就是利用音同或音近的条件构成的双关。如“道是无晴却有晴”,用“晴”与“情”同音构成双关,寓意男女之间绵绵的情意。

Copyright©2022 吾尊时尚 www.wuzunfans.com

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。闽ICP备11008833号-10 

邮件联系方式: toplearningteam#gmail.com (请将#换成@)